Насильственная румынизация в Молдове привела к отторжению массами румынского языка

Насильственная румынизация в Молдове привела к отторжению массами румынского языка

Отшумел, отбабахал единственный на планете праздник языку «Limba noastra cea romana». Острый на язык народ мигом окрестил этот праздник «Лимба воастрэ» (Ваш язык). Хочу отметить, что окрестили праздник не русскоязычные, а сами молдаване: граждане моего поколения и старше…

Второе, хочу отметить, что раздражает молдаван-«крестителей» не столько то, что называют язык румынским, а агрессивная, насильственная румынизация по всему фронту. Умалчивается тот факт, что молдаванину без знания русского языка в Молдове живется, мягко выражаясь, не комфортно, особенно в городе.

Дочь моей знакомой окончила школу с золотой медалью (русский не преподавали!). Закончила экономический факультет в Бухаресте с отличием (о русском и речь не шла!)

Обивала все пороги кишиневских работодателей, начиная с банков заканчивая магазинами (продавцом). Нигде не взяли: везде требуется знание русского языка (работа с клиентами), а она в русском — ни в зуб ногой! Правда, на «бери побольше, кидай подальше» брали: там не требуется русский язык. Ныне она, экономист краснодипломник, гробит здоровье на рыбном заводе в Польше: делает рыбные консервы в нечеловеческих условиях.

Моя дочь (училась и живет в Ницце, Франция) в конкурсе на престижную должность в Прадо обошла парижанок: кроме четырех языков, она отлично владеет русским без акцента.

Отличное владение русским языком помогло моей сестре выиграть бешеный конкурс на должность директора департамента (с собственным бюджетом) крупнейшее компании Германии.

Насильственная румынизация – это русский язык под все большим запретом! Недавно купил лекарства против отравления. На упаковке написано на русском «Перед употреблением внимательно прочтите инструкцию!» Инструкция только на румынском, и для меня, прекрасно владеющим румынским, сея писанина оказалась полной тарабарщиной (медицинская терминология). Благо на смартфоне есть переводчик.

На продуктовых упаковках с русским шрифтом, где вся информация о продукте, с верху пришпандолена бумажка на румынском, закрывающая русский текст. Эту информацию можно прочесть только с помощью микроскопа! Но кого это волнует – главное следовать закону.

В маркетах постепенно исчезают названия продукта на русском, хотя он и так с таким мелким шрифтом, что его трудно прочесть. Особенно в отделах экзотических продуктов, рыбных и т.п.

31 августа «из всех балалаек» националистических СМИ звучали призывы агрессивных апологетов румынского языка всемерно запретить русский язык на территории Молдовы. Запретить ретрансляцию Российских телеканалов, запретить радиоканалы, газеты, книги на русском и т.п. А один крендель предложил создать лингвистическую полицию! Требуют посредством лингвистической политики сделать так, чтобы русские чувствовали себя в Молдове неуютно, не комфортно…тогда они начнут уезжать.

Не понимают или не хотят понять, что атака на русский язык – эта удар под дых молдаванам моего поколения и старше. Не говоря о нацменьшинствах. Сколько решений, дел в суде, контрактов, бумаг и т.п. на румынском привели к тому, что люди теряли имущество, дела в суде, деньги, квартиры, подписывая непонятные им бумаги! Особенно на периферии!

Молдаване моего поколения знают русскую терминологию, а румынскую с ее неологизмами профессионализмами знают только образованная молодежь… и то не все.

Что же говорить о немолдаванах!

Насильственная румынизация, когда нам суют румынский в горло привела к отторжению массами румынского языка. Хотя зря: румынский (молдавский) язык очень красивый, звучный, экспрессивный…в нем проза превращена в поэзию. Это живая латынь, хотя и переиначенная, с элементами дакского языка.

В заключение скажу остервенелым апологетам румынского: культивируете, развивайте, пропагандируете румынский язык, который, как сказал Алексей Матеевич, является кладом…кладом мировой культуры – живая латынь. Но не за счет атаки и запрета великого русского языка!

http://www.kp.md/daily/26428.4/3300494/